首页 > 学习 > 日语中桑和酱的区别

日语中桑和酱的区别

时间:2022-01-28 来源:养娃家

  1、称呼含义不同:“桑”表示对他人尊敬、敬重的意思;“酱”表示对他人亲切、撒娇的意思。2、称呼对象不同:“桑”在日语中属于通用称呼,适用于所有人;“酱”在日语中属于特定称呼,通常用来称呼自己的朋友或者亲人。3、运用范围不同:“桑”在所有场合都适用,但“酱”只能在双方关系亲密时才能使用。

  其它称为含义

  1、君(Kun):称呼同辈或小辈男性,正式场合可用于女性;

  2、様(Sama):庄重敬畏的称呼,意为“大人”;

  3、殿(Tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司;

  4、氏(Shi):用于书信文章中第三人称姓氏姓名。


猜你喜欢

热门推荐

友情链接

艺考网 233网校 育路教育网 招生信息网 华宇考试网 考研网 阅读力 全国自考教材服务网 工作总结范文 工作心得 艺考知识 在职研究生 帮考网 留学知识 职业教育 汉语拼音 天气新闻 亲亲宝贝 天奇生活 高考学习 匠子生活 在线学习 紫微黄历网 时间校准 雅思英语 托福学习 出国留学 考研辅导 学历提升 星座网