首页 > 语文 > 景清倜傥尚大节文言文翻译

景清倜傥尚大节文言文翻译 原文

时间:2022-08-19 来源:养娃家

  景清倜傥尚大节的翻译

  景清洒脱注重气节,乡试中举,到京城国子监从师求学。当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。再一次向他请求借书,并相约早上就立即还书。第二天早上,那个书生向他要书,景清说:“我不知道什么书,也没有借你的书。”那个书生很生气,向国子监的官员诉讼。

  景清就拿着所借的书,去公堂,说:“这是我灯下辛苦所学之书。”说完将书整篇背了出来。官员问那个书生,他却一个字都背不出来。于是官员将那个书生赶了出来。景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:“我因为你太过珍惜这本书了,所以特意用这个方法与你开个玩笑罢了。”

景清倜傥尚大节文言文翻译.jpg

  景清倜傥尚大节的原文

  景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。

  清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭酒问生,生不能诵一词。祭酒叱生退。清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。”

  出处《泽山杂记》

6928c6b2e7f54102.jpg

  景清倜傥尚大节的注释

  1、景清(0~1402年)明陕西真宁(今甘肃正宁)人,一说本姓耿。洪武进士,授编修,改御史。洪武三十年(1397年)命署左佥都御史。建文初为北平参议。复迁御史大夫。成祖即位,以原官留任。欲于早朝时行刺成祖,被执,搜之得所藏刃,遂被杀,诛十族,株连其乡人。

  2、领乡荐:科举时代省一级的考试叫乡试,考中者称为举人,也叫领乡荐。

  3、讼:诉讼,这里是反映情况,争论是非的意思。

  4、祭酒:指国子监祭酒,明朝主管国子监的官员,一般是正五品。

  5、即诵辄卷:立即背诵全书。“辄”通彻。

猜你喜欢

热门推荐

友情链接

艺考网 育路教育网 招生信息网 考研网 阅读力 工作心得 艺考知识 在职研究生 帮考网 留学知识 职业教育 汉语拼音 天气新闻 天奇生活 高考学习 在线学习 紫微黄历网 时间校准 雅思英语 托福学习 出国留学 考研辅导 学历提升 星座网